Güncel Yazılar

Hitler-Stalin Paktı’nın Edebiyattaki Yansımaları

23 Eylül 2021, K24 23 Ağustos 1939 günü, bütün dünyanın şaşkın bakışları altında Hitler-Stalin Paktı imzalandı ve böylece, Sovyetler Birliği’nin boyun eğmesiyle, Avrupa entelijensiyasının gözündeki “faşizme karşı en güçlü kale” imajı büyük bir gürültüyle çöktü. Aslında Sovyetler Birliği’nin faşizme karşı mücadelenin güçlü kalesi olarak görülmesi sadece bir ilüzyondu. Batı entelijensiyası …

Devamını Oku

“Küçük Burjuva Aydını!”

Artıgerçek Kavramlar, bir kere yaygınlaşıp tutundular mı, yüz yıl da geçse ısrarla yaşamaya devam ederler. Gerçeğe tekabül edip etmedikleri önemli değildir. Hatta gerçekle alakalı olmayanlar daha büyük bir yaşam enerjisi gösterirler. Bugünlerde bu tür soyutlamalar ve kavramlaştırmalar üzerine düşünüyorum. Bu yanlış soyutlamalardan ve kavramlardan en yaygını ve neredeyse tartışmasız kabul …

Devamını Oku

Entelijansiyanın Görece Özerkliği

Artıgerçek Başlıktaki kavram, daha önce kullanılmış mıdır bilmiyorum ama Marksist literatürde “üstyapının görece özerkliği” diye geçen benzer bir kavram vardır. “Entelijansiya”, üzerine kitaplar yazılmış çok geniş bir konu olduğundan bu makalenin boyutları içinde kavramın içeriğine etraflı bir şekilde girmem mümkün değil. Ancak ben burada, bugüne kadar, gerek hâkim sistemler, gerekse …

Devamını Oku

Kalıplar… Kalıplar…

Artıgerçek Yanlış fikirlerin, yargıların, önyargıların, yanlış dil kullanımlarının ve kalıp sözcük ya da deyişlerin yayılma hızı, tutunması ve direnci herhangi bir virüsten daha fazladır. Hele televizyon ve sosyal medya çıktıktan sonra. Televizyon haberlerinden başlayalım. … polis tarafından kıskıvrak yakalandı… Yani bu öyle bir polis ki, mutlaka kıskıvrak yakalıyor. Görevi de …

Devamını Oku

Ramazan Güngör’le Gökçukuru Üzerine Söyleşi

Cumhuriyet Kitap/ Nisan 2021 Gökçukuru / Ramazan Güngör / Can Yayınları / 128 s. / 2020. Gün Zileli: Öyküler, küçük, uzak ve soğuk bir Anadolu kasabasıyla yine küçük uzak ve soğuk bir Alman kasabası arasında mekik dokur gibi gidip geliyor. Ve tabii, aynı zamanda anlatıcının çocukluğuyla yetişkinliği arasında da. Öykülerin …

Devamını Oku

IŞİD

Dünya Devletler Sistemi, I. Dünya Savaşı’nın sonunda yenilen Alman devletini teslim aldı ve kısıtladı. Artık bu devletin silahlı güçleri dünya devletler hiyerarşisinin vesayeti altındaydı. Alman ordusu dağıtılmamıştı ama Versay Antlaşmasıyla silahlanması denetim altına alınmıştı. Almanya’da Nazizmin yükselişinde, elbette birçok faktör söz konusu olmakla birlikte, belirleyici faktör, Almanya’nın Versay Antlaşmasıyla bir …

Devamını Oku

Yırtık Pantolonun Mantığı…

Artıgerçek Geçtiğimiz Perşembe akşamı Doğu Perinçek, üç gazeteciyle birlikte Haber Türk’e çıktı. Konu Afganistan’dı. Soru ve cevapların ikinci kısmında Perinçek, Batı uygarlığının çürümüş olduğunu ileri sürdü ve bunun kanıtı olarak “yırtık pantolon modası”na dikkat çekti. İtiraz eden gazetecilere, “söyleyin bana, bu saçmalığın mantığı nedir?” diye çıkıştı. Duyabildiğim kadarıyla gazetecilerden sadece …

Devamını Oku

Kâbil !!!

Artıgerçek Taliban güçleri, 15 Ağustos 2021, Pazar günü, Mao’nun “kırlardan şehirlerin kuşatılması” stratejisine uygun olarak, Afganistan’ın başkenti Kâbil’e girdi. Bu yılın Mart ayında kaybettiğim, ağabeyim Can Zileli Kâbil’de, 1942 yılının Kasım’ında doğmuştu. Nüfus kâğıdında da yazardı bu. Babam, süvari subayı Necati Zileli, Afganistan Şahı Emanullah Han’la Atatürk arasındaki bir “askerî …

Devamını Oku

Ufukta Yeni Bir Gezi…

Artıgerçek Büyük felaketler genelde dört şeye yol açar: Birincisi, aslında kof bir bostan korkuluğundan başka bir şey olmayan devletin (ve hükümetin) iyice atıl, yarı felç ve hareketsiz hale gelmesine, giderek dağılmasına; ikincisi, halk kitlelerinin emansipasyonuna[1] ve özörgütlenmesi yoluyla devletin bıraktığı boşluğu doldurmasına; üçüncüsü, Amerika’da Vigilanteler[2], Rusya’da Karayüzler[3] denen reaksiyoner yerel …

Devamını Oku

Rasih Güran ve Bitmeyen Kavga

Türkiye’nin en büyük ve özgün çevirmenlerinden Rasih Güran’ın (1912-1972) John Steinbeck çevirileri İletişim Yayınları tarafından yeniden basıldı. Rasih Güran’ın çevirdiği, John Steinbeck’in Gazap Üzümleri ve Bitmeyen Kavga romanları, biz 1960’ların radikalleşen gençlerinin kült romanlarıydı. Yine Rasih Güran’ın çevirdiği, Ağaoğlu Yayınevi tarafından basılan, Isaac Deutscher’in üç ciltlik Troçki’leri ise 1980’lerin başında, …

Devamını Oku